German: a.o. (in "EBIT vor a.o.")English translation: Ausserordentlich KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | a.o. (in "EBIT vor a.o.") | | English translation: | Ausserordentlich | | Entered by: | Jeremy Amos |
| Options: - Contribute to this entry |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | German term or phrase: a.o. (in "EBIT vor a.o.") | | What does the a.o. stand for in this context? |
| | Clarification request(s) and responseJeremy Amos (asker): 8:10am Jun 16, 2004: Thanks Alison, my full text is not however "EBIT vor a.o. Faktoren", it's not a.o. anything, just "EBIT vor a.o. von €x,x" Jeremy Amos (asker): 8:51am Jun 16, 2004: I should check my source text more carefully before making postings! You're absolutely right, the full text is "EBIT vor a.o. Erträgen".
|
|
| | Ausserordentlich | Explanation: Your full text will be something like EBIT vor a.o. Faktoren, which is EBIT before one-off (or even extraordinary) factors.
HTH
Alison
-------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2004-06-16 08:23:54 GMT) --------------------------------------------------
The \"Faktoren\" or even \"Positionen\" is implied in your original, although it is not actually written. \"One-off\" is more common usage than \"extraordinary\" here.
-------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2004-06-16 08:46:28 GMT) --------------------------------------------------
Here\'s an example...
\"Note 7 The cost of debt in 2002/03 includes a one-off refinancing charge of £18.1m.\"
http://www.westernpower.co.uk/servercode/showdocument.asp?ID...
|
| Selected response from:
Alison Riddell Germany
| Note from asker to answererThanks Alison! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |