KudoZ home » German to English » Finance (general)

unausgeschuettete Beguenstigungen

English translation: undistributed benefits

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:unausgeschuettete Beguenstigungen
English translation:undistributed benefits
Entered by: David Hollywood
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:35 Jun 30, 2004
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: unausgeschuettete Beguenstigungen
Das Vermoegen ist buchhalterisch in Fund A und B aufgeteilt. Die Funds haben in ihrem Portfolio die Hauptbeteiligungen. Des weiteren befinden sich im Fund A unausgeschuettete Beguenstigungen. Schliesslich hat der Trust noch Barvermoegen, das in der Bilanz als General Fund unlocated bezeichnet.

Danke.
Ron Stelter
Local time: 13:21
undistributed benefits
Explanation:
not particularly specific but an option

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 14 mins (2004-07-01 01:49:20 GMT)
--------------------------------------------------

The web reference below deals with trusts, estates, etc and the distibution of amounts to beneficiaries; I think \"undistributed benefits\" might still be ok but another option might be \"amounts pending distribution to beneficiaries\" or something similar. Hope this helps :)

http://a257.g.akamaitech.net/7/257/2422/14mar20010800/edocke...
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 15:21
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3undistributed benefits
David Hollywood


Discussion entries: 3





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
undistributed benefits


Explanation:
not particularly specific but an option

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 14 mins (2004-07-01 01:49:20 GMT)
--------------------------------------------------

The web reference below deals with trusts, estates, etc and the distibution of amounts to beneficiaries; I think \"undistributed benefits\" might still be ok but another option might be \"amounts pending distribution to beneficiaries\" or something similar. Hope this helps :)

http://a257.g.akamaitech.net/7/257/2422/14mar20010800/edocke...

David Hollywood
Local time: 15:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 343
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  swisstell
2 hrs

agree  Marketing-Lang.
6 hrs

agree  Eva Blanar: undistributed earnings, I think
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search