ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Finance (general)

Abwicklungsbedarf

English translation: rollover need


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abwicklungsbedarf
English translation:rollover need
Entered by: EMatt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:44 Sep 15, 2004
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / business
German term or phrase: Abwicklungsbedarf
Die hohen Open Interest-Daten zeigen einen deutlichen Abwicklungsbedarf an.
EMatt
Local time: 18:51
rollover / settlement / delivery volumes
Explanation:
I'm still not very happy with the concept of 'Abwicklung' in this context, as contracts could be settled in many different ways - which is why I would try not to translate it literally:

"High open interest would indicate significant volumes towards maturity or expiration."

HTH, Ralf
Selected response from:

Ralf Lemster
Germany
Local time: 00:51
Grading comment
Thanks. You hit the bull's eye.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2rollover / settlement / delivery volumes
Ralf Lemster
4 -1unwindinggangels
3 -1need for (or of) adjustment
Dr. Fred Thomson
3 -2need for development
Christine Lam
1 -1need or demand to trade?
Deborah Shannon


Discussion entries: 5





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
need for development


Explanation:
High open interest data indicate a definite need for development

Christine Lam
Local time: 18:51
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ralf Lemster: Not in this context, I'm afraid - 'open interest' indicates the number of futures/options contracts not yet closed out
9 hrs

disagree  Terry Moran: Surely "development" is meaningless here.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

32 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -1
need or demand to trade?


Explanation:
Without any confidence, I am just inferring that if 'open interest' refers to the volume of market activity, then Abwicklungsbedarf might indicate the need or demand to engage in such activity?
Maybe the glossary will be of interest anyway :-)


    Reference: http://www.cboe.com/LearnCenter/glossary_m-r.asp#O
Deborah Shannon
United Kingdom
Local time: 00:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingrid Blank: my thought too
9 hrs

disagree  Ralf Lemster: Not quite - see http://www.investorwords.com/3445/open_interest.html - open interest does not refer to market activity (that's 'traded volume'), but represents the aggregate volume of open positions in a contract
9 hrs
  -> Thanks, Ralf

disagree  Terry Moran: Ralf's right on this one.
10 hrs
  -> Goes without saying :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
need for (or of) adjustment


Explanation:
Hamblock/Wessels gives "adjust" for "abwickeln."
I have no personal knowledge as to the correctness of this suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2004-09-15 22:40:26 GMT)
--------------------------------------------------

However, the context suggest that this might be what is meant.

Dr. Fred Thomson
United States
Local time: 16:51
Native speaker of: English
PRO pts in category: 87

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ralf Lemster: In a futures and options context, 'abwickeln' means 'settlement' - the problem with the context given is that there are numerous ways to achieve this (cash settlement, delivery, closeout, exercise)
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
unwinding


Explanation:
options must be unwound at expiration, either by rolling them over, covering (closing them out) or taking delivery

gangels
Local time: 16:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 222

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Terry Moran: This is new to me in the context, and I don't think it can possibly be right.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
rollover / settlement / delivery volumes


Explanation:
I'm still not very happy with the concept of 'Abwicklung' in this context, as contracts could be settled in many different ways - which is why I would try not to translate it literally:

"High open interest would indicate significant volumes towards maturity or expiration."

HTH, Ralf

Ralf Lemster
Germany
Local time: 00:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 707
Grading comment
Thanks. You hit the bull's eye.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terry Moran: The suffix "-bedarf" seems to rule out everything except rollover.
59 mins
  -> That's my hunch, too - but I would need to see the text in order to follow this narrow focus - for example, if this was about short-term interest rate futures, rollover wouldn't be as obvious as with fixed-income futures

agree  Deborah Shannon: Way over my head :-) but a bit more background is certainly needed
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: