KudoZ home » German to English » Food & Drink

Spritzlaken

English translation: injection brine

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Spritzlaken
English translation:injection brine
Entered by: jfwhiteley
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:09 Aug 7, 2006
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Food & Drink / Cuts of meet
German term or phrase: Spritzlaken
Besonders in wäßriger Lösung, z. B. in Spritzlaken, erfolgt der Abbau des Nitrits so heftig, dass später im Fleischerzeugnis kein Stickoxid mehr für die Umrötung zur Verfügung steht.
jfwhiteley
United States
Local time: 10:10
injection brine
Explanation:
Plain brine: prepare in the same ratio as injection brine above. Cool brine to below 50 F and keep the fish and brine cool throughout the process.

______________________________

The use of lemon juice in injection brine, however, led to reduced pork flavour intensity. Moisture-enhanced pork chops were darker (L*-value), less red (hue) and had a lower saturation index (Chroma) than conventional chops
Selected response from:

Nicole Schnell
United States
Local time: 09:10
Grading comment
Thanks for the help
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2injection brine
Nicole Schnell


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
injection brine


Explanation:
Plain brine: prepare in the same ratio as injection brine above. Cool brine to below 50 F and keep the fish and brine cool throughout the process.

______________________________

The use of lemon juice in injection brine, however, led to reduced pork flavour intensity. Moisture-enhanced pork chops were darker (L*-value), less red (hue) and had a lower saturation index (Chroma) than conventional chops


    Reference: http://64.233.187.104/search?q=cache:IBJDw7pnmHoJ:209.157.67...
    Reference: http://64.233.187.104/search?q=cache:JqcMf0AnPHQJ:www.banffp...
Nicole Schnell
United States
Local time: 09:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 51
Grading comment
Thanks for the help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: Eine „Brine“, also jene Lake in der das Fleisch für einige Stunden oder besser nochTage mariniert, basiert grundsätzlich auf Salz und Wasser. http://www.ama-grillclub.at/fileadmin/_/grillclub/Vorteile/G...
42 mins
  -> Yum, corned beef! Thank you, Kim!

agree  Armin Prediger
12 hrs
  -> Thank you, Armin!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search