KudoZ home » German to English » Food & Drink

Rinderhüftsteak

English translation: rumpsteak

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:29 Sep 8, 2006
German to English translations [Non-PRO]
Food & Drink /
German term or phrase: Rinderhüftsteak
On a menu. Thanks in advance.
mattsmith
United Kingdom
Local time: 02:47
English translation:rumpsteak
Explanation:
Rumpsteak. (engl.: rump - Rumpf, steak - Scheibe, Stück). Ein Rumpsteak wird aus dem verlängerten flachen Roastbeef und aus der Rinderhüfte geschnitten.
www.lebensmittellexikon.de/r0000410.php - 27k
Selected response from:

Christine Lam
Local time: 21:47
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +8rumpsteak
Christine Lam


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
rumpsteak


Explanation:
Rumpsteak. (engl.: rump - Rumpf, steak - Scheibe, Stück). Ein Rumpsteak wird aus dem verlängerten flachen Roastbeef und aus der Rinderhüfte geschnitten.
www.lebensmittellexikon.de/r0000410.php - 27k

Christine Lam
Local time: 21:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: http://www.proz.com/kudoz/845920
3 mins

agree  Darin Fitzpatrick: two words in English: "rump steak"
3 mins

agree  Stephen Sadie: with darin
5 mins

agree  Ingeborg Gowans: w/ Darin and Stephen: two words
12 mins

agree  Steven Blanchard: I'm hungry :-)
50 mins

agree  Nicole Schnell: Drool.
1 hr

agree  Alison Jenner: also with Darin
2 hrs

agree  Ian M-H: rump steak
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Stephen Sadie, Ingeborg Gowans


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 8, 2006 - Changes made by Ian M-H:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search