Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Food & Dairy | | German term or phrase: anrechnungspflichtige Kohlenhydrate | From the introduction to a cookery book specialising in diabetic dishes.
"Häufig wird deshalb auch von Lebensmitteln genascht, die keine anrechnungspflichtigen Kohlenhydrate liefern wie Käse, Wurst und Schinken."
Not sure the best way to translate "anrechnungspflichtige" in this case. Thanks in advance for your help! |
| Emily PlankKudoZ activityQuestions: 90 (none open) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 2 Australia
| | Local time: 06:52
|
| | allowable carbohydrates | Explanation: I presume here that 'anrechnungspflichtig' means the same as 'anrechnungsfähig'.
Daily Allowable Carbs for Diabetics
http://www.livestrong.com/article/343148-daily-allowable-car...
-------------------------------------------------- Note added at 1 day4 hrs (2011-08-17 12:24:30 GMT) --------------------------------------------------
On second thoughts:
<b<Countable carbs is the term you're looking for.
Q: What are “Countable Carbs”?
A: “Countable Carbs” are those the insulin users count since they have an effect on blood sugars that require insulin adjustments. If you are not on insulin you really don’t have to worry about them.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day4 hrs (2011-08-17 12:25:09 GMT) --------------------------------------------------
On second thoughts:
Countable carbs is the term you're looking for.
Q: What are “Countable Carbs”?
A: “Countable Carbs” are those the insulin users count since they have an effect on blood sugars that require insulin adjustments. If you are not on insulin you really don’t have to worry about them. |
| Selected response from: casper
| Grading comment Thanks, this is probably the best to use in the context of this sentence, but thank you to everyone else as well! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
48 mins confidence:   allowable carbohydrates
Explanation: I presume here that 'anrechnungspflichtig' means the same as 'anrechnungsfähig'.
Daily Allowable Carbs for Diabetics
http://www.livestrong.com/article/343148-daily-allowable-car...
-------------------------------------------------- Note added at 1 day4 hrs (2011-08-17 12:24:30 GMT) --------------------------------------------------
On second thoughts:
<b<Countable carbs is the term you're looking for.
Q: What are “Countable Carbs”?
A: “Countable Carbs” are those the insulin users count since they have an effect on blood sugars that require insulin adjustments. If you are not on insulin you really don’t have to worry about them.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day4 hrs (2011-08-17 12:25:09 GMT) --------------------------------------------------
On second thoughts:
Countable carbs is the term you're looking for.
Q: What are “Countable Carbs”?
A: “Countable Carbs” are those the insulin users count since they have an effect on blood sugars that require insulin adjustments. If you are not on insulin you really don’t have to worry about them.
Example sentence(s):- Allowable carbohydrates are most fruits and vegetables, lentils, beans, and whole grains.
- The only allowable carbohydrates are those found in the 1 1/2 tbsp. of oat bran permitted each day and those found in nonfat dairy products and lemon.
Reference: http://www.living-a-healthy-lifestyle.com/weight-loss-diets.... Reference: http://www.livestrong.com/article/474548-how-long-does-the-d...
| casper Native speaker of: English PRO pts in category: 27
|
| | Grading comment | Thanks, this is probably the best to use in the context of this sentence, but thank you to everyone else as well! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Aug 19, 2011 - Changes made by Emily Plank: | | Edited KOG entry | Emily Plank's old entry - "anrechnungspflichtige Kohlenhydrate" => "allowable carbohydrates" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |