Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:00 Nov 2, 2011
German to English translations [PRO] Food & Dairy / Recipe
German term or phrase:moutieren
Does the verb moutieren exist? It presumably means "blend" or "mix", so I'm not losing any sleep over it, but I can't find a single reference to it anywhere - Google keeps referring me to "mutieren", but mutating seems rather out of place in a recipe.
Bis auf das Traubenkernöl, alle Zutaten im Thermomix pürieren, passieren
und mit dem Traubenkernöl moutieren, bis eine sämige Konsistenz
erreicht ist.
Since "montieren" is "finishing with butter" or "mount with butter", the term does not seem to be used correctly in this context, where there is no butter involved but an oil (grapeseed oil). Assuming that we have enough context, I think the correct German term here would rather be "emulgieren" or "eine Emulsion herstellen", i.e. "emulsify" in English.
Finish would be a good general term to use for montieren if the audience requires no further explanation. This is a nice description:
MONTER AU BEURRE: Literally “to work up with butter,” the expression monter au beurre refers to whisking whole butter into small amounts of concentrated liquids to create a sauce. Beurre blanc (see page 281) is the best example of this technique, but you can finish virtually any flavorful liquid with butter to convert it into a sauce. When finishing a sauce with butter, keep in mind that butter is a fragile emulsion that if mishandled will separate into fat, water, and proteins. To prevent the emulsion from breaking apart, use whole unsalted butter and make sure it is cold. Whisk the butter in, a tablespoon or so at a time, while moving the pan back and forth over high heat. If you're making a lot of sauce, add more of it at once. Keep whisking until the butter is incorporated and the sauce has the texture and flavor you like. Don't let the sauce boil for more than 1 or 2 seconds or the butter will separate. Serve the sauce within 30 minutes of finishing it with butter; ideally, you should serve it sooner.
(Link to follow)
Add the butter (grape seed oil) and whisk / whisk in the butter,etc. Look at recipes for beurre blanc or any other butter sauce: that's what's going on here!
The writer seems to like the word - in another recipe in the same text we have "Alle Zutaten miteinander vermengen und mit dem Stabmixer pürieren.
Das Traubenkernöl einmontieren und mit Salz und Pfeffer abschmecken."
Interesting - I would never have thought of using "montieren" of a sauce, but I suppose one of its meanings is "assemble", which is pretty much appropriate.
hier ein link da wird das ebenfalls so verwendet:
www.ahgz.de/.../von-wegen-oben-ohne,200012... - Traducir esta página
27. Nov. 2010 – Zwei Drittel der Avocados zu der Masse geben und fein pürieren. ... Zutaten: 50 ml Gemüsefond, 2 gestrichene Portionslöffel Guarzoon, 10 g Dijon-Senf, ... Kurz mit den Orangenfilets mixen und mit den beiden Ölen montieren. ... 200 ml Traubenkernöl, 40 g Mandelkerne, geröstet, 3 g Salz, etwas Pfeffer ...
Explanation: If this is montieren I would guess it is originally from the French "monter une sauce" My anyswer is just a guess really. Just to get the ball rolling.
John O'Brien Local time: 00:53 Native speaker of: English