ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Food & Dairy

Schlachteinheit


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:16 Jan 4, 2012
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Dairy
German term or phrase: Schlachteinheit
From a table listing the data of an air furnace for incinerating slaughterhouse waste. The first columns lists
*Schlachteinheiten*
Schweine/Monat
SE
so the number of pigs slaughtered per month. The other columns are about energy usage and cost reduction.
Max Hellwig
Local time: 00:53


Summary of answers provided
2culled livestock
Oliver_F
Summary of reference entries provided
Schlachteinheit
Kim Metzger

Discussion entries: 4





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
culled livestock


Explanation:
I recall this term from the time with the foot and mouth disease in Great Britain in 2001, when cattle, sheep, deer infected with the disease were culled and then burned

Oliver_F
Local time: 00:53
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Das ist leider keine passende Übersetzung, es scheint um einen rechtlichen Begriff zu gehen, den es außerhalb des deutschsprachigen Raumes gar nicht gibt. Trotzdem Danke für die Antwort und die neue Vokabel in meinem Wortschatz.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cilian O'Tuama: maybe sth. like that if diseased animals, but Max says for "slaughterhouse waste"
58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 mins
Reference: Schlachteinheit

Reference information:
Als Schlachteinheit gelten 1 Kuh, 1 Rind, 2 Kälber, 1 Pferd, 1 Fohlen, 5 Schweine, 10 Schafe, 10 Ziegen, 20 Ferkel, 20 Lämmer und 20 Gitzi.
http://www.droit-bilingue.ch/rs/916_341-3-d-f.html

Kim Metzger
Mexico
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 117
Note to reference poster
Asker: Das ist Schweizer Recht, hier geht es allerdings um Deutschland. Die Frage wäre dann natürlich auch, ob es eine entsprechende Verordnung auch in englisprachigen Ländern gibt, also ob der Begriff überhaupt überstzbar ist... Danke für den Hinweis auf jeden Fall.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: