German: EinforstungsholzabgabeEnglish translation: distribution of common-property (public) timber KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Einforstungsholzabgabe | | English translation: | distribution of common-property (public) timber | | Entered by: | Douglas Arnott |
| Options: - Contribute to this entry |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber | | German term or phrase: Einforstungsholzabgabe | Auch bei der Einforstungsholzabgabe, die 2007 rund 289.000 fm betrug, wirkt die intensive Aufarbeitung von Borkenkäfer- und Windwurfholz noch spürbar nach – insbesondere in jenen Teilen Salzburgs, wo wegen der hohen Mengen zur Vermeidung von Restringierungen des Einforstungsholzes noch immer erhöhte Abgaben an die Berechtigten erforderlich sind.
A text on forestry in Austria. |
| | | distribution of common-property (public) timber | Explanation: You may have to add a footnote to your translation, because there is no real equivalent to this in English.
"Einforstung" has its roots in the mid-1800s, at a time when the State de-privatized massive sections of forests, yet entitled citizens to receive a certain volume of timber each year (Einforstungsrecht). In a way, forests are common property, and the "Abgabe" of timber is the delivery/distribution to those who are entitled to receive it. This law is still in effect today.
There is a great section on it in this Wikipedia Article, and you can also go to the web site of the Österreichischen Bundesforste, where you find an article that deals with this.
Basically it's the distribution of common-property (public timber).
Hope this helps. |
| Selected response from:
Tamas Toth Hungary
| Note from asker to answererThank you very much! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 |
| |