Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to English translations [Non-PRO] Bus/Financial - Forestry / Wood / Timber / Abbreviation for tonne | | German term or phrase: €/t | In the translation of the state of the waste wood market in Germany which I am doing, prices routinely are given in Price in €/t.
However a bit of googling shows plenty of examples of the "Euros per tonne" longhand being used in English.
In this translation, which appears to be for the UK Industry rather than a lay reader, would the longhand or the abbreviation be more appropriate? |
| Andrew StuckenKudoZ activityQuestions: 121 (none open) ( 5 closed without grading) Answers: 1 United Kingdom
| | Local time: 23:54
|
| | Selected response from: Derek Gill Franßen Germany Local time: 00:54
| Grading comment Thanks, I went for the abbreviated form 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 3 +3 | EUR/t | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): +3
| |