Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Arbeitsklause

English translation: (private) workspace, private office







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Arbeitsklause
English translation:(private) workspace, private office
Entered by:Michael Harris
Options:
- Contribute to this entry

8:34am Jun 7, 2007Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances
German term or phrase: Arbeitsklause
Das Kombibüro ist die Kombination einer kompakten und hochfunktional eingerichteten Arbeitsklause mit einem Gemeinschaftsraum.

could this be work group or something in this direction?

This is a homepage for office furniture
Michael Harris
Germany
(private) workspace, private office
Explanation:
A Klause is literally a "cell" - somewhere where you can shut yourself away. I think the point here is the contrast between the privacy of the Arbeitsklause and the social function of the Gemeinschaftsraum.
Selected response from:

Armorel Young
United Kingdom
Note from asker to answerer
Thanks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(private) workspace, private office
Armorel Young


  

Answers

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(private) workspace, private office

Explanation:
A Klause is literally a "cell" - somewhere where you can shut yourself away. I think the point here is the contrast between the privacy of the Arbeitsklause and the social function of the Gemeinschaftsraum.

Armorel Young
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60
Note from asker to answerer
Thanks a lot

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Ingeborg Gowans: we also call it: cubicle here, but this depends on the kind of setup
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list