German: 6-Gang ZylinderfederEnglish translation: six-coil compression spring KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | 6-Gang Zylinderfeder | | English translation: | six-coil compression spring | | Entered by: | Olaf Reibedanz |
| Options: - Contribute to this entry |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / Matratzen | | German term or phrase: 6-Gang Zylinderfeder | | In den Taschenfederkernmatratzen XXX und YYY kommen ausschließlich Federn zum Einsatz, die nach dem Winden ofenthermisch vergütet werden und folglich resistent sind gegen Ermüdung und Überbelastung. Je nach Gewicht, Gewichtsverteilung und Gewohnheit des Schlafenden wirken innerhalb einer Matratze Federn unterschiedlicher Kraft. Und weil jede einzelne **6-Gang Zylinderfeder** von Hand in eine eigene Nesseltasche eingenäht wird, kann sie nahezu unabhängig von der nächsten reagieren und sich hautnah den Konturen und Bewegungen des Körpers anpassen. Das ist Individualismus pur für höchste Schlafkultur. |
| | | 6 coil compression spring | Explanation: May look odd compared to the German.
Coil is the number of times the spring wire is wound round the mandrel (dorn)- in this case six.
It's a coil spring, but we're already using the word coil, so we call it a compression spring which is a general term for a coil spring.
We don't say cylindrical spring- this is taken for granted.
If the spring is tapered, then we say tapered coil/compression spring. |
| Selected response from: Gareth McMillan Germany
| Note from asker to answererMany thanks for the detailed expanations, Gareth! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |