https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/games-video-games-gaming-casino/1857956-spontanzauber-verzauberung.html

Spontanzauber-Verzauberung

English translation: instant enchantment

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Spontanzauber-Verzauberung
English translation:instant enchantment
Entered by: Steffen Walter

20:16 Apr 6, 2007
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Games / Video Games / Gaming / Casino / Magic Card Game
German term or phrase: Spontanzauber-Verzauberung
zerstöre eine Verzauberung oder ein Artefakt.

I am hoping someone can help me, help my son out.

I translate Dutch into English and have a son who is very much into playing a card game called Magic. One of his cards has the above German text. I think that zerstöre means destroy and Artefakt=artifact, but have no idea what spontanzauber or verzauberung means.

Thank you for all your help.
Francina
Francina
United States
Local time: 03:57
Instant Enchantment
Explanation:
In the special terminology of Magic the Gathering 'Spontanzauber' is the German translation for the card type 'instant' and 'Verzauberung' stands for 'enchantment' in the original.
Selected response from:

Lars Helbig
Germany
Local time: 09:57
Grading comment
Thank you Lars and Bernhard. We appreciate your help.



Summary of answers provided
4 +1Instant Enchantment
Lars Helbig


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Spontanzauber Verzauberung
Instant Enchantment


Explanation:
In the special terminology of Magic the Gathering 'Spontanzauber' is the German translation for the card type 'instant' and 'Verzauberung' stands for 'enchantment' in the original.

Lars Helbig
Germany
Local time: 09:57
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Grading comment
Thank you Lars and Bernhard. We appreciate your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernhard Sulzer: Destroy target artifact or enchantment : http://users.tellurian.com/dano/mtg-mirage.html
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: