Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: arcadelastig

English translation: (corny) arcade-style







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:arcadelastig
English translation:(corny) arcade-style
Entered by:Andrew Swift
Options:
- Contribute to this entry

6:59pm Jun 28, 2007Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Games / Video Games / Gaming / Casino / Off road racing game
German term or phrase: arcadelastig
Auch die Farphysik lässt sich sehen. Zwar ist diese nicht so realistisch wie etwa in Richard Burns Rally, macht aber trotzdem einiges her, da es XXXX gelungen ist die perfekte Balance zwischen* Aracdlastigem* Spassrennen und anspruchsvoller Rennsimulation zu finden.

I believe this is a typo and it should read "arcadelastigem", but what would be a good translation for this?
Courtney Sliwinski
Germany
far too reminiscent of an arcade game
Explanation:
'redolent of' might not be readily understood
'Heavy on the arcade side'
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=174...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-06-28 19:16:59 GMT)
--------------------------------------------------

The clue lies in the contrast with the later 'anspruchsvoll'. Arcade games are not.
'Corny arcade-style game'?
Selected response from:

Andrew Swift
United Kingdom
Note from asker to answerer
Went with the "corny"! Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1far too reminiscent of an arcade game
Andrew Swift
3arcade-likeCilian O'Tuama
2fraudulent
Jonathan MacKerron


  


Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Arcdlastigem fraudulent

Explanation:
perhaps

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-06-28 19:08:09 GMT)
--------------------------------------------------

more like "fake" here

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-06-28 19:12:49 GMT)
--------------------------------------------------

guileful

Jonathan MacKerron
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Arcdlastigem arcade-like

Explanation:
as opposed to realistic

google for "arcade-like" + games + realistic = over 20k

Cilian O'Tuama
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Arcadlastig far too reminiscent of an arcade game

Explanation:
'redolent of' might not be readily understood
'Heavy on the arcade side'
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=174...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-06-28 19:16:59 GMT)
--------------------------------------------------

The clue lies in the contrast with the later 'anspruchsvoll'. Arcade games are not.
'Corny arcade-style game'?

Andrew Swift
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Note from asker to answerer
Went with the "corny"! Thanks!
Notes to answerer
Asker: Like the corny, since this article is supposed to cater to a young audience!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Cilian O'Tuama: "-style" prolly better alright, over 180k
7 mins
  -> Cheers. Google usually has its finger on the global pulse.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list