KudoZ home » German to English » General / Conversation / Greetings / Letters

O-Ton

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:20 Jul 27, 2005
German to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: O-Ton
wenn ich jemanden zitieren möchte und sage z.B. "O-Ton Bundeskanzler Schröder: Die Steuern werden sinken"
Monalina
Advertisement


Summary of answers provided
3 +5(to quote) literallyBrigitteHilgner


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
(to quote) literally


Explanation:
Repeat verbatim what has been said

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 17:06
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23
Grading comment
danke für die Übersetzung!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Bird: From Originalton, nehm' ich an
3 mins
  -> Das sehe ich auch so.

agree  Cilian O'Tuama: quote/unquote
6 mins
  -> Danke schön, Cilian. Frohes Schaffen.

agree  pjau: zwar find'ich O-Ton witziger, aber mir faellt dabei nix Besseres ein
1 hr
  -> Danke schön, pjau. Frohes Schaffen.

agree  Melanie Nassar : or if you're actually saying it and not writing, you can use the gesture for quote/unquote which is ... ...well, too hard to describe here, I think.
1 hr
  -> Danke schön, Melanie. Frohes Schaffen.

neutral  Laurel Porter: "To quote", yes... But it looks like your main answer here was "literally", which doesn't fit the case IMO. Perhaps I've misunderstood you?
18 hrs

agree  Sabine Lenz: Melanie... You mean those "Bunny" finger movements right?! :-)
1264 days
  -> Danke schön, Sabine. Frohes Schaffen.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: danke für die Übersetzung!




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 28, 2005 - Changes made by Marcus Malabad:
Term asked\"O-Ton\" » O-Ton
LevelPRO » Non-PRO
FieldOther » Art/Literary


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search