ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » General / Conversation / Greetings / Letters

auf die Socken machen

English translation: these socks are made for walkin'


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:auf die Socken machen
English translation:these socks are made for walkin'
Entered by: Marina & Jan Riedberg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:08 Oct 4, 2006
German to English translations [PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: auf die Socken machen
Dem Motto der Veranstaltung getreu überreichten sich die beiden Geschäftsführer bei der Begrüßung jene Socken,auf die sie sich nun gemeinsam machen wollen.


Ich bin für jede Idee und jeden Vorschlag dankbar, denn ein Engländer wird wohl kaum verstehen warum gerade Socken symbolisch überreicht werden. Außerdem ist in dem Artikel auch noch ein Photo mit den besagten Socken zu sehen.

Wie gesagt, jeder Vorschlag ist willkommen !
Marina & Jan Riedberg
Local time: 18:20
these socks are made for walkin'
Explanation:
Reminiscence of "These boots are made for walkin'", Nancy Sinatra.

"When the single was first released, some thought it had to do with the subway strike in New York. That same year, Sinatra recorded an early music video for the song. It was produced by Color-Sonics, and played on Scorpitones video jukeboxes. In 1986, for the song's twentieth anniversary, cable station VH1 played this music video.

The song was adopted by troops in Vietnam when they marched. Sinatra traveled there in the mid- to late-60s to perform for the U.S. soldiers. Since it was a song with which GIs in Vietnam in the mid-to-late 1960s would be familiar, it was used for Stanley Kubrick's Full Metal Jacket soundtrack, to add to the film's atmosphere."

Here is the song, BTW:
http://www.mp3miracle.com/NancySinatra/TheseBootsWereMadeFo/

This is for inspiration only.


Selected response from:

Nicole Schnell
United States
Local time: 09:20
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Sock it to me!
Victor Dewsbery
3 +2these socks are made for walkin'
Nicole Schnell
4handed each other the socks as symbols that they were now to get going / to get started on their wayJoern Gaedcke
4 -1on which they both intend to "shit"
Robin Salmon
3knock those socks off
SusieZ
3eager to walk their socks off
Susanne Rindlisbacher
3(Hey,) The socks fit. Everything else will be a hit.
113160
3Let's get up and go (and make this a joint effort)caitriona
3get weavingyyyzzz
2Put on your socks and shoes to go!
Derek Gill Franßen


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Put on your socks and shoes to go!


Explanation:
...just to get things started.

Or “Put on your socks and shoes, and let's go!”
:-)

Derek Gill Franßen
Germany
Local time: 18:20
Native speaker of: English
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
get weaving


Explanation:
http://www.dict.cc/deutsch-englisch/sich auf die Socken mach...

They handed each other a pair of socks to symbolise their intention to 'get weaving'.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-10-04 19:18:40 GMT)
--------------------------------------------------

Lower that to CL2: it sounds ineffably feable in English...

yyyzzz
United Kingdom
Local time: 17:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 109
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(Hey,) The socks fit. Everything else will be a hit.


Explanation:
or: The socks fit. The rest will be a hit.
or: If the socks fit, this (venture) will be a hit.
or: The socks fit. Our venture will be a hit.

Enough....

113160
United States
Local time: 12:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Sock it to me!


Explanation:
Or (depending on the context):
Sock it to us!
Sock it to them!

Victor Dewsbery
Germany
Local time: 18:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans: this could work! "Bin ganz von den Socken"
12 mins

agree  Textklick: Mucho macho and fits the caption. Great idea! Bet the motto was "Da gibt's was auf die Socken"?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eager to walk their socks off


Explanation:
or: to walk their socks off

Susanne Rindlisbacher
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Let's get up and go (and make this a joint effort)


Explanation:
handing each other a pair of socks might indicate cooperation

caitriona
Local time: 17:20
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
handed each other the socks as symbols that they were now to get going / to get started on their way


Explanation:
'sich auf die Socken machen' simply means 'to get going' (to leave now to go somewhere).
The problem is the symbolism, but any translation should refer (explain) that symbolism, I think.

Joern Gaedcke
Local time: 01:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
these socks are made for walkin'


Explanation:
Reminiscence of "These boots are made for walkin'", Nancy Sinatra.

"When the single was first released, some thought it had to do with the subway strike in New York. That same year, Sinatra recorded an early music video for the song. It was produced by Color-Sonics, and played on Scorpitones video jukeboxes. In 1986, for the song's twentieth anniversary, cable station VH1 played this music video.

The song was adopted by troops in Vietnam when they marched. Sinatra traveled there in the mid- to late-60s to perform for the U.S. soldiers. Since it was a song with which GIs in Vietnam in the mid-to-late 1960s would be familiar, it was used for Stanley Kubrick's Full Metal Jacket soundtrack, to add to the film's atmosphere."

Here is the song, BTW:
http://www.mp3miracle.com/NancySinatra/TheseBootsWereMadeFo/

This is for inspiration only.





    Reference: http://72.14.253.104/search?q=cache:Ot19Mj6saA8J:en.wikipedi...
Nicole Schnell
United States
Local time: 09:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Grading comment
Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victor Dewsbery: I like this one - difficult to choose between yours and mine. The rest are rather "off the wall" - some more than others :-)
10 hrs
  -> Thank you, Victor! :-)

agree  yyyzzz: This one - or possibly Mr Dewsbery's. As he says, the rest are 'off the wall'...
14 hrs
  -> Thank you, Andrew! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
on which they both intend to "shit"


Explanation:
Translation of last part:

the actual socks , on which they now both intend to "shit" (colloquially, Germans say "shit on your socks" for "get a move on").

I know it's coarse but so is the German and Germans who use this expression are not ashamed of doing so, obviously regarding defecation merely as a natural body function. (I remember a German schoolteacher explaining the origin of this expression to me when I stayed with him).

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-10-05 04:27:28 GMT)
--------------------------------------------------

Looks like the bloke was pulling my leg!

It makes more sense in a clean way in the form "ich mache mich auf die Socken".

Robin Salmon
Australia
Local time: 03:20
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nicole Schnell: Uhm, are you sure your friend wasn't kidding you?// An apology would be appropriate, though.
5 hrs
  -> I could actually do with an apology from that teacher for allowing me to offend German ladies but that was at least 20 years ago and I am not certain who it was. I am sorry if I offended anyone by using a four-letter word in the "answer " line.

disagree  Barbara Schmidt-Runkel: I found over 28,000 hits for "auf die Socken machen" and not 1 for your expression (I won't even repeat it). In any case, it would definitely NOT be used at a kick-off function for some sort of company merger or marketing campaign.
14 hrs
  -> I should have tried harder to avoid putting a "four-letter word" on the "answer" line. Sorry if that shocked you. I am against the use of swearing just to achieve a shock effect but until now had believed what that teacher had said was true.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
knock those socks off


Explanation:
True to the motto of the event, both managers handed each other socks, fully prepared to knock those socks off!

How's that?

From the phrase "knock your socks off", not exaclty the term of getting up and moving, but meaning more making quite an impact in the process, but making use of the socks they're using as a symbol...

SusieZ
United States
Local time: 12:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 5, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Marketing


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: