Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: aufgeblasen

English translation: inflated



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:aufgeblasen
English translation:inflated
Entered by:Rachel Ward
Options:
- Contribute to this entry

4:07pm Feb 8, 2008Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: aufgeblasen
"Motte, die Piratenkatze, begibt sich auf Schatzsuche durch die menschenleere Wohnung, überquert im Badezimmer das unheimliche Schaummeer, wo **aufgeblasene** Seeungeheuer lauern, kämpft sich im Wohnzimmer durch den Dschungel der Zimmerpflanzen und schleicht am schnarchenden Riesen vorbei in die Schatzkammer, bis sie endlich vor der Schatztruhe steht: Dem gut gefüllten Kühlschrank."

This is from the blurb for a picture book. I am stuck for inspiration for a translation that goes with the soap-bubble-imagery. Any ideas?
Rachel Ward
United Kingdom
air-filled
Explanation:
or inflated or even vacuous
Selected response from:

Simon Johnson
United Kingdom
Note from asker to answerer
Going with inflated. Thanks Simon.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8blow-up
Derek Gill Franßen
2 +4air-filled
Simon Johnson
3 +3puffed oder puffed-up
Andrea Winzer


  

Answers

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
puffed oder puffed-up

Explanation:
So stelle ich mir das inmitten all der bubbles vor ....

Andrea Winzer
United States
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree franglish
35 mins

agree Katarina Peters: a better fit for the context
1 hr

agree Cecilia Richter Ekholm: Playing with words; aufgeblasene also eingebildete ..:-)
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
blow-up

Explanation:
...like "blow-up sea monsters" (as in pumped up so they float).
:)

Derek Gill Franßen
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Stephen Gobin
12 mins

agree Kcda: also "blowN - up"
14 mins

agree lehmannanke
15 mins

agree BrigitteHilgner: With Kcda
29 mins

agree Katarina Peters: blown up!
1 hr

agree Andrew Swift: Oh dear, non-native speakers trying to correct your idiomatic understanding of English, Derek. Of course it is 'blow-up' in this context (unless, of course, the poor child’s house has been hit by a bomb).
1 hr

agree Bernhard Sulzer: I had to chuckle after Andrew's comment - now I just think "detonated" toys in any case; actually I never hear anybody really say blow-up sea monsters; but blow-up toys is indeed used; "inflated/inflatable" is probably safer.
2 hrs

agree Cilian O'Tuama: I wonder what the glossary would look like if no natives answered? (Grüße)
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
air-filled

Explanation:
or inflated or even vacuous

Simon Johnson
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Going with inflated. Thanks Simon.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree mill: inflated
21 mins
  -> Thanks

agree Paul Cohen: also w/inflated
45 mins
  -> Thanks Paul

agree Bernhard Sulzer: inflated
2 hrs
  -> Thanks Bernhard

agree Cilian O'Tuama: w. my superior colleagues
10 hrs
  -> Thanks Cilian
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list