Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:51 Feb 11, 2009
German to English translations [PRO] Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase:fallen nach Initiierung an
To put this clause in context, here is the rest of the text:
Als Gegenleistung erhält die Apotheke von xy:
- 500 € Set-Up Kosten (fallen nach Initiierung an)
It is possible that I am unnecessarily confusing myself, but I can't think how best to translate this.
anfallen = to accumulate, accrue etc.
Therefore "arising after initiation"....
But wouldn't set up costs arise before initiation?