German to English translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | | German term or phrase: schon | How would you translate the two sentences below in spoken language?
- Ich fahre schon in zwei Wochen nach Hamburg.
- Ich fahre in zwei Wochen nach Hamburg.
Is 'already' appropriate for 'schon' in the first sentence, considering that it is an event in the future?
Thank you for your input. |
| | | English translation:as below | Explanation: 1. It's now only two weeks 'til I travel to Hamburg.
2. I'm travelling to Hamburg in two weeks. / in two weeks' time.
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2009-10-27 14:25:12 GMT) --------------------------------------------------
Ich fahre schon im Dezember (future) nach Hamburg.
If, for example, this sentence comes in response to the question: "Fahren Sie im März nach Hamburg?"
3. I'm already travelling to Hamburg in December.
Alternatively, something like:
3. I'll be travelling to Hamburg as early as December [rather than at some later date]. |
| Selected response from: Colin Rowe Germany Local time: 17:08
| Grading comment Thank you very much! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | | schon (in this sentence) as below
Explanation: 1. It's now only two weeks 'til I travel to Hamburg.
2. I'm travelling to Hamburg in two weeks. / in two weeks' time.
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2009-10-27 14:25:12 GMT) --------------------------------------------------
Ich fahre schon im Dezember (future) nach Hamburg.
If, for example, this sentence comes in response to the question: "Fahren Sie im März nach Hamburg?"
3. I'm already travelling to Hamburg in December.
Alternatively, something like:
3. I'll be travelling to Hamburg as early as December [rather than at some later date].
| Colin Rowe Germany Local time: 17:08 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 16
|
| | | Notes to answerer
Asker: Thank you for your answer. I'm sorry I don't know how to edit my question, but how would you translate "schon" in: Ich fahre schon im Dezember (future) nach Hamburg.
|
|
|
|
| |