Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. | GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | mit Raffinesse und dem richtigen Gespür in Szene setzen | | English translation: | Here you will (can) experience refinement and (that special) flair perfectly displayed. | | Entered by: | martina1974 |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
German to English translations [PRO] Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters / marketing blurb | | German term or phrase: mit Raffinesse und dem richtigen Gespür in Szene setzen | Ein großes xx Sortiment finden Sie als Shop-in-Shop-Konzept im „Genussregal“ in Vogau.
Das Genussregal ist imposante 60 Meter lang und beeindruckende 12 Meter hoch. Ein überlebensgroßes Regal, ein wahres Denkmal regionaler Genusswelten, eingebettet in die hiesige Landschaft, unmittelbar mit der Vinofaktur Vogau verbunden. Wo Genuss mit Raffinesse und dem richtigen Gespür in Szene gesetzt und erlebt werden kann.
Where enjoyment is sophisticatedly and tactfully put into focus and can be experienced.??
Vielen Dank! |
| martina1974KudoZ activityQuestions: 3540 ( 18 open) ( 25 without valid answers) ( 20 closed without grading) Answers: 11 Austria
| Local time: 00:55
|
| | Selected response from:
 Ramey Rieger Local time: 00:55
| Grading comment vielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |