Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to English translations [PRO] Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters / Meetings | | German term or phrase: prüfen | Context:
"Der Ausschuss verabredet, die Niederschrift der letzten Sitzung zu prüfen, wenn alle Sprachfassungen vorliegen."
I'm familiar with 'passing' or 'approving' the minutes of a previous committee meeting, but I'm not actually sure if the right term for what precedes this. Are they inspected? Review (cf. http://www.proz.com/kudoz/723911 ) doesn't sound right to me in this context.
* Sentence or paragraph where the term occurs: See above
* Document type: Report on a meeting
* Target audience: Committee members
* Country and dialect (source): Germany
* Country and dialect (target): British English |
| | | English translation:review | Explanation: Why not review? Surely the various versions of the minutes have to be gone through to make sure that the same is said in each language. Perhaps there was an issue that needs clearing up |
| Selected response from: British Diana Germany Local time: 00:55
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +7 review
Explanation: Why not review? Surely the various versions of the minutes have to be gone through to make sure that the same is said in each language. Perhaps there was an issue that needs clearing up
| British Diana Germany Local time: 00:55 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
|
| |