ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » General / Conversation / Greetings / Letters

Sollte . . . beinhalten ist


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:38 Oct 21, 2011
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters / legal contract conditions
German term or phrase: Sollte . . . beinhalten ist
Is this sentence correct and complete in the original?
esp. re Sollte . . . beinhalten ist

Sollte die angebotene Lösung, in einem Pakte zusammen mit einem Service Monitor (S-MON), auch die Integration eines Ticketingsystems für Service Tickets (Tickets auf Ebene Service, Service Gruppe und Business Service – automatisch ausgelöst durch den S-MON oder auslöst durch einen Kunden Request) beinhalten ist, dies speziell hervorzuheben und die Funktionalität im Angebot als Option zu beschreiben.
jyxxer
Australia
Local time: 11:03



Discussion entries: 2





  

Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 21, 2011 - Changes made by writeaway:
FieldLaw/Patents => Tech/Engineering
Field (specific)Law: Contract(s) => General / Conversation / Greetings / Letters


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: