ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » General / Conversation / Greetings / Letters

legale Glücksdrink

English translation: (The drink that is) almost too good to be legal


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:34 Feb 7, 2012
German to English translations [PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters / marketing speak
German term or phrase: legale Glücksdrink
xxMix - Der legale Glücksdrink

Der coolste Schoko-Drink aller Zeiten. Pur oder als unglaubliches Mix-Spiel. 9 Sorten, 1 Würfel, 1 Spieler.
Würfel deinen Drink-Mix!

Legal luck potion??

Vielen Dank!
martina1974
Austria
Local time: 03:03
English translation:(The drink that is) almost too good to be legal
Explanation:
One possible (and quite commonly used) approach.

e.g.

"After spending years in search of the perfect cup of coffee, I must admit I’ve had quite a few that have come close enough to deserving to be, as the saying goes, “almost too good to be legal”."

http://coffeecompanion.com/2011/10/coffee-behind-bars/

"Well, superb setting, modern decor, ambience by the bucket load, and food that is almost too good to be legal!"

http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q="almost too good to be...

"Unimaginably light and subtle, these beans are almost too good to be legal!"

http://www.sucrechine.com/cafechocolates.html
Selected response from:

Colin Rowe
Germany
Local time: 03:03
Grading comment
vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5legale Gluecksdrink
Mary Roberts
3 +1(The drink that is) almost too good to be legalColin Rowe
3cocktail
Angora van Doorn
3legal mood-enhancer
Michael&Yoshiko
3The legal (happy) high
Ramey Rieger
Summary of reference entries provided
example
writeaway

Discussion entries: 6





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
legale Gluecksdrink


Explanation:
legal happy drink

Example sentence(s):
  • 21 is the age when I consume the legal happy drink
Mary Roberts
Local time: 21:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: too literal-misses the marketing aspect
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The legal (happy) high


Explanation:
What I would think, as you go on to describe the drink, I think it's more important to catch the reader's attention

Ramey Rieger
Local time: 03:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(The drink that is) almost too good to be legal


Explanation:
One possible (and quite commonly used) approach.

e.g.

"After spending years in search of the perfect cup of coffee, I must admit I’ve had quite a few that have come close enough to deserving to be, as the saying goes, “almost too good to be legal”."

http://coffeecompanion.com/2011/10/coffee-behind-bars/

"Well, superb setting, modern decor, ambience by the bucket load, and food that is almost too good to be legal!"

http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q="almost too good to be...

"Unimaginably light and subtle, these beans are almost too good to be legal!"

http://www.sucrechine.com/cafechocolates.html

Colin Rowe
Germany
Local time: 03:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
35 mins
  -> Thanks - and cheers!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
legal mood-enhancer


Explanation:
I would like to see more context than just two words, but anyway, I'll take a guess here. With the emphasis on the translation of "Glück", you could consider "legal mood-enhancer" or "legal mood-enhancing drink". Below I've put links to the web pages promoting various, er, recreational substances which include the above phrases.

Hope this helps.


    Reference: http://bassismyboyfriend.com/post/7230908612/july-4th-specia...
    Reference: http://k2syntheticmarijuana.bloggd.org/best-legal-mood-enhan...
Michael&Yoshiko
United Kingdom
Local time: 02:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cocktail


Explanation:
XXX - The legal toast! (toaster?)
XXX - A legal celebration!

The coolest chocolate drink of all time. Pure or as an unbelievable (a mindblowing?) cocktail, 9 flavours, 1 cube, 1 player.

Shake your cube!

Sorry I am playing here and rewriting the advert to sound like a good english teaser. Wurfel deinen Drink-Mix is a play on words and I have found that these cannot be directly translated as the english will not make sense thus my rewrite. It seems to me that they are using the gambling casino type of approach which is to roll the dice but that would not work here so shake the dice shaker ?????

Angora van Doorn
South Africa
Local time: 03:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


19 mins
Reference: example

Reference information:
// SPECIALS //


| 400 Welcome Glücksbringer |


| Glücksdrink |


| Glücksmomente - HappyHour von 22.13-00.13 h |

http://www.localnights.de/forum_topic.asp?tid=602&PN=1

writeaway
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 7 - Changes made by writeaway:
Field (specific)Idioms / Maxims / Sayings => General / Conversation / Greetings / Letters
Field (write-in)(none) => marketing speak


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: