Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Auskreuzung

English translation: accidental crossing







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zufallskreuzung
English translation:accidental crossing
Entered by:Ford Prefect
Options:
- Contribute to this entry

11:08am Mar 7, 2006Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Science - Genetics
German term or phrase: Auskreuzung
This comes up a few times in a genetics text.

"Die Möglichkeit der Zufallskreuzungen der gentechnischen Veränderung eines gentechnisch veränderten Organismus, der freigesetzt werden soll ..."
xxxMichaelRS
Germany
Clarification request(s) and response
xxxMichaelRS: 11:09am Mar 7, 2006: "Zufallsauskreuzungen" - Sorry, I'm typing too fast, I meant "Zufallsauskreuzungen" above ...

accidental crossing
Explanation:
but I think you need to rephrase, since this really refers to a modified gene ending up in the wild population by accident - presumably the release of the (fertile) GMO is accidental:

The possibility of a genetic modification accidentally crossing into the wild gene pool from a genetically modified organism which has been released...
Selected response from:

Ford Prefect
United Kingdom
Note from asker to answerer
Thanks - that helped quite a bit.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2accidental crossing
Ford Prefect
4random outcrossing
Carol Finch


  

Answers

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
random outcrossing

Explanation:
I frequently come across this term in biogenetics

Carol Finch
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral David Moore: "Outcrossing" (see below) is seldom "random", IMO - as a one-time dog-breeder
52 mins
  -> "random outcrossing" is an acceptable term in the context of GMOs, try a google search with "maize", for example.
Login to enter a peer comment (or grade)


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Zufallskreuzung accidental crossing

Explanation:
but I think you need to rephrase, since this really refers to a modified gene ending up in the wild population by accident - presumably the release of the (fertile) GMO is accidental:

The possibility of a genetic modification accidentally crossing into the wild gene pool from a genetically modified organism which has been released...

Ford Prefect
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Thanks - that helped quite a bit.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree oliver05: In this context.
10 mins

agree David Moore: In this context, I'd use this term; "outcrossing" on its own is used in breeding domestic animals for deliberate introduction of specifically desired characteristics into e.g. a "line" of dogs.
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list