ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Geography

HH

English translation: Hansastadt Hamburg


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:42 Jan 27, 2009
German to English translations [Non-PRO]
Geography / Abbreviation
German term or phrase: HH
BAB-Ausfahrt (Nr. 26) HH-Stellingen Richtung Centrum
I know that Stellingen is a place in Hamburg, but can't put my finger on the HH
Chris Hughes
Local time: 03:04
English translation:Hansastadt Hamburg
Explanation:
Autokennzeichen

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-01-27 19:47:36 GMT)
--------------------------------------------------

HansEstadt Hamburg, meaning that this Autobahn exit is located within the Hamburg city limits
Selected response from:

Jonathan MacKerron
Local time: 03:04
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +7Hansastadt Hamburg
Jonathan MacKerron


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +7
Hansastadt Hamburg


Explanation:
Autokennzeichen

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-01-27 19:47:36 GMT)
--------------------------------------------------

HansEstadt Hamburg, meaning that this Autobahn exit is located within the Hamburg city limits

Jonathan MacKerron
Local time: 03:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helen Shiner: Hansestadt - no doubt a typo - but exactly.
2 mins
  -> the spirit is willing but the fingers are withered...

agree  Kathi Stock: with Helen
3 mins

agree  Ingeborg Gowans: Hummel Hummel Mors Mors
24 mins

agree  Inge Meinzer
25 mins

agree  Thomas Bollmann
30 mins

agree  mbrodie: or HalbesHirn as it was called amongst the student population when I was at Tuebingen!
47 mins

agree  Rebecca Garber
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 27, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)General / Conversation / Greetings / Letters => Geography
Field (write-in)Abreviation => Abbreviation
Jan 27, 2009 - Changes made by LittleBalu:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: