ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Geography

EU-ausländisch

English translation: from other EU countries


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:EU-ausländisch
English translation:from other EU countries
Entered by: David Williams
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:30 Mar 19, 2009
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Geography
German term or phrase: EU-ausländisch
EU-ausländische Lieferanten

Does this mean that they are foreign to the EU (i.e. from outside the EU) or that they are foreign, but from within the EU?
David Williams
Local time: 03:04
from other EU countries
Explanation:
Google "EU Ausland" - it always means other EU countries.
I am very very sure.

But I agree that more context would help.
Selected response from:

NatM
Germany
Local time: 03:04
Grading comment
Many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9from other EU countriesNatM


Discussion entries: 10





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
from other EU countries


Explanation:
Google "EU Ausland" - it always means other EU countries.
I am very very sure.

But I agree that more context would help.


NatM
Germany
Local time: 03:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Skidmore: in the light of David's further explanations, this seems more likely
10 mins

agree  Steffen Walter
14 mins

agree  Helen Shiner: I hadn't realised you were a native speaker, NatM, apologies.
18 mins
  -> No problem, I agree that this is confusing... but hey, that's German... :-)

agree  sibsab
19 mins

agree  RobinB: Right, "EU-Ausland" is always used in German with the meaning of "other EU countries" or "rest of EU".
27 mins

agree  seehand
40 mins

agree  Inge Meinzer
56 mins

agree  lirka: Since you're a native German speaker, I definitely trust you; I wasn't sure about my answer. But this proves a point that EU is not really united yet, is it? there is no USA-Ausland meaning Massachussetts when New Yorkers are speaking... Regards
1 hr

agree  pme
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 4, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
FieldSocial Sciences => Law/Patents
Mar 19, 2009 - Changes made by Kim Metzger:
FieldOther => Social Sciences


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: