KudoZ home » German to English » Geography

Schietwetter

English translation: lousy weather, sh*tty weather

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schietwetter
English translation:lousy weather, sh*tty weather
Entered by: Frank Hesse
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:00 Feb 17, 2005
German to English translations [PRO]
Geography
German term or phrase: Schietwetter
Wir mussten kratzen bei Minusgraden Ende Januar als wir an der Kueste waren und Schietwetter war.
Frank Hesse
Australia
Local time: 03:59
lousy weather, sh*tty weather
Explanation:
"Schiet" is just the Germanization of that well-know English expletive :-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-02-17 04:05:17 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. The etymology may also be Norddeutsch, not English ... but the meaning is the same!
Selected response from:

Michael Schubert
United States
Local time: 10:59
Grading comment
Thank you!
Regards
Frank
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +13lousy weather, sh*tty weather
Michael Schubert


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +13
lousy weather, sh*tty weather


Explanation:
"Schiet" is just the Germanization of that well-know English expletive :-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-02-17 04:05:17 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. The etymology may also be Norddeutsch, not English ... but the meaning is the same!

Michael Schubert
United States
Local time: 10:59
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!
Regards
Frank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anita Kobayashi
12 mins

agree  Johanna Timm, PhD: Schleswig Holsteinsches Platt
25 mins
  -> They're the experts :-)

agree  Kathinka van de Griendt: Jo - wat'n Schietwedder :-)
1 hr
  -> Even in California at the moment :-(

agree  vanessak
2 hrs

agree  Michele Fauble
2 hrs

agree  Sonja Schuberth-Kreutzer
2 hrs

agree  gfish
3 hrs

agree  xxxCMJ_Trans: and the weather was lousy/dreadful/s....
4 hrs

agree  David Moore: foul, bl**dy wful
4 hrs

agree  Tatjana Dujmic
5 hrs

agree  Michael Bailey
7 hrs

agree  Aniello Scognamiglio: korrektes Hochdeutsch wäre "Scheißwetter", "Schietwetter" klingt dagegen verniedlichend!
9 hrs

agree  Mario Marcolin
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search