German: FirnschneideEnglish translation: dividing line like a watershed, only for firn (permanent snow) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Firnschneide | | English translation: | dividing line like a watershed, only for firn (permanent snow) | | Entered by: | Gabrielle Lyons |
| Options: - Contribute to this entry |
German to English translations [PRO] Geology | | German term or phrase: Firnschneide | Aus der Beschreibung eine Bergtour:
Weiter über den Taschachferner und die ***Firnschneide*** auf den Südgipfel. |
| | | no exact English term - see explanation | Explanation: Firn is the year-round snow on mountain tops, the stuff that doesn't melt. The Firnschneide is the dividing line like a watershed, only for snow. (Wasserschneide = watershed). It is a snow ridge, as Antje says, but not any old snow ridge. Of course, you may not need that much info for your context ... |
| Selected response from: Gabrielle Lyons United Kingdom
| Note from asker to answererthanks for your helpful explanation! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
12 mins confidence:   |
34 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| firn ridge
Explanation: Da "Firn" nicht gleich "Schnee" ist und der Ausdruck "firn ridge" zumindest gebräuchlich ist (google), halte ich ihn für präziser als "snow ridge".
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
43 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| no exact English term - see explanation
Explanation: Firn is the year-round snow on mountain tops, the stuff that doesn't melt. The Firnschneide is the dividing line like a watershed, only for snow. (Wasserschneide = watershed). It is a snow ridge, as Antje says, but not any old snow ridge. Of course, you may not need that much info for your context ...
| | Note from asker to answerer| thanks for your helpful explanation! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |