Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:55 Feb 11, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Government / Politics / funding higher education
German term or phrase:beantragte Fördermittel
This is from a document about Swiss policy on funding higher education. The figure legend in question says:
"Fördermittel zugunsten der Berufsbildung 2004–2007 und
beantragte Fördermittel 2008–2011, in Mio. CHF"
I've come across the term in grant applications, where I'd translate it as "Funding applied for".
However, I think in this context it is may mean the funding proposed by the government. Does that make any sense?