German: Gespräche auf gleicher AugenhöheEnglish translation: on an equal footing KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to English translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics | | German term or phrase: Gespräche auf gleicher Augenhöhe | Interview with Professor Winnacker, President of the German Research Foundation and the EUROHORCs. Any idea what he means by "Gespräche auf gleicher Augehöhe" (last section)?
Sie sind gerade Präsident der EUROHORCs. Was sind Ihrer Meinung nach die größten Erfolge für Forschung und Forschungsförderung in Europa während Ihrer Amtszeit?
Als erstes ist dabei das gemeinsame Programm EURYI (European Young Investigator) Award zu nennen. In diesem Programm wurden kürzlich erstmals Preise an 25 Nachwuchswissenschaftler in Stockholm verliehen. Diesen Preis haben alle Forschungsorganisationen zusammen organisiert. Er wird allein auf Basis wissenschaftlicher Exzellenz, ohne "juste retour", vergeben. Ein solches Vorgehen braucht Übung auf der Ebene des Managements Committees und auf unserer Ebene, der der EUROHORCs. Aber es scheint gelungen, und seit dem 1. September läuft die zweite Ausschreibung.
Als zweites ist die Ausweitung von "Money Follows People", also der Möglichkeit, seine Gelder bei einem Umzug ins Ausland mitzunehmen. Das ging bisher nur zwischen Schweiz, Österreich und Deutschland. Mittlerweile haben aber zwölf weitere Länder zugestimmt. Das ist ein wichtiger Beitrag zur Mobilität in Europa. Besonders aus dem Blickwinkel, dass die EUROHORCs, in der ich glaube 37 Organisationen schätzungsweise 18 Milliarden Euro ausgeben, ein entscheidender Player im europäischen Forschungsraum sind. Das ist viermal soviel wie die 4,5 Milliarden, die die Europäische Kommission für Forschung ausgibt.
Das dritte waren die erfolgreichen Gespräche mit der Kommission ***auf gleicher Augenhöhe*** über das European Research Council (ERC). Der Einfluss dieses Councils liegt auf ganz verschiedenen Ebenen. Es wird ganz wesentlich die Universitätsstrukturen in Europa beeinflussen. Denn die Forscher an den Universitäten müssen ja im Wettbewerb arbeiten können, und auch im europäischen Wettbewerb. Das heißt sie brauchen einen Standort, an dem sie entsprechend ausgestattet sind und arbeiten können. Ein Standort, der solche Fördergelder entgegennehmen kann. Das heißt, wichtig sind beispielsweise die Qualität der Studenten und die vergrößerte Autonomie.
|
| | | on an equal footing | Explanation: A first shot... The point seems to be that EUROHORCS is big/influential enough ("entscheidender player") to be taken seriously by the Eur. Commission - i.e. is treated as an equal in discussions. |
| Selected response from: Ian M-H United States
| Note from asker to answererThanks again Ian (and many thanks also to the other contributors)! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +6 |
| auf gleicher Augenhöhe on an equal footing
Explanation: A first shot... The point seems to be that EUROHORCS is big/influential enough ("entscheidender player") to be taken seriously by the Eur. Commission - i.e. is treated as an equal in discussions.
| Ian M-H United States Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 48
|
| Note from asker to answerer| Thanks again Ian (and many thanks also to the other contributors)! |
|
|
| |