ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
18:49 Nov 2 German to English
History
Totenschild hatchment ninacoon 3
18:41 Nov 2 ^ Amtskammerrat ninacoon 3
12:34 Nov 2 ^ Postmeister ninacoon 1
12:21 Nov 2 ^ Zimmerpolierer master carpenter / carpenter foreman ninacoon 1
18:30 Oct 29 ^ Non-PRO: Orden der Kaiserin Maria Theresia Jutta Scherer 1
17:08 Oct 15 ^ alten Keltenhochburg ancient Celtic stronghold BrettMN
Not a translator
2
19:46 Oct 12 ^ Kirchensiedlung church settlement Fabio Descalzi 3
19:45 Oct 12 ^ Meierhof tenant farm Fabio Descalzi 3
20:28 Sep 30 ^ Olims Zeiten as old as Adam/Methuselah / since the year dot BrettMN
Not a translator
3
11:29 Sep 22 ^ planetenlauf movement (or progression) of the planets Aelfgifu 4
14:06 Sep 21 ^ Gutsdorf M00nshine 3
14:56 Sep 15 ^ Domuswirtschaft Household economy Susan Spies 2
14:28 Sep 14 ^ Kriminalsekretär Detective Sergeant Jan Liebelt 3
18:03 Aug 20 ^ gütergeschichtlich Sasha Johnson 1
22:06 Aug 1 ^ Teilherrscher Sharon Moler 4
08:24 Jul 23 ^ Landesfestumzug mary austria 4
08:50 Jul 20 ^ zum Markt erheben silvia glatzhofer 2
02:39 Jul 20 ^ hautrein Timoshka 3
22:04 Jul 11 ^ Korporationsrecht corporation right[s] mill 1
15:41 Jun 30 ^ Gewandhaus SeiTT 1
16:15 Jun 29 ^ skandieren punctuate mill 1
11:13 Jun 25 ^ Archivschüssel Hermien (Minnie) Desaivre 1
09:05 Jun 25 ^ RFG Hermien (Minnie) Desaivre 0
16:27 Jun 22 ^ Reichsacht verhängen to impose the Imperial Ban on David Moore 2
21:46 Jun 3 ^ Bühni Kathy Freeman 1
21:54 May 14 ^ Waidjunkerhöfe Woad Junker stores / storehouses / warehouses Rachel Taylor 1
13:50 May 14 ^ Bierausrufer beer crier Rachel Taylor 2
12:25 May 13 ^ baute es auf Rachel Taylor 4
11:36 May 13 ^ Non-PRO: zu deren Schutz auch das Haus "Zur Steinecke" diente Rachel Taylor 1
08:44 May 8 ^ Straßenmeister Lesley Robertson 1
09:33 Apr 30 ^ Vergangenheitsbewältigung Caroline Vogel 3
20:11 Apr 9 ^ Gefallenenverein Association for the Memorial of Fallen Soldiers sibsab 6
17:37 Mar 26 ^ Hochzeitslader lmulter 2
15:39 Mar 24 ^ Non-PRO: nüchtern sober BrettMN 5
11:24 Mar 19 ^ Wappentafel heraldic panel Milena Münch 2
23:38 Mar 8 ^ Räthner Stefani Harper 1
23:30 Mar 8 ^ Budner cottager Stefani Harper 3
12:56 Mar 3 ^ Zopf Claire Gordon-Kühl 5
10:41 Mar 2 ^ Nationalerwecker national awakener Helen Shiner 4
10:40 Mar 2 ^ Herrscher ohne Reich rulers without a realm // rulers without realm Sandra Pontow 4
14:56 Mar 1 ^ Kaiserliche Hoheit Imperial Highness Caroline Tulubjeva 2
19:07 Feb 25 ^ Burgfrieden uneasy truce Stephen Roche 4
17:58 Feb 14 ^ Herrschertugend sovereign virtues My Hue McGowran 3
13:20 Feb 9 ^ ins Gewehr treten Shoulder arms My Hue McGowran 2
12:47 Feb 9 ^ Oberststabmeister My Hue McGowran 2
13:31 Feb 8 ^ Herrschaftsgericht seat of the seignorial court arne_marko 2
15:25 Feb 6 ^ Silberkämmerer Master of the Silver Chamber My Hue McGowran 1
13:27 Jan 31 ^ Obersthofmeister My Hue McGowran 3
21:27 Jan 30 ^ Non-PRO: Alte Welt, neue Welt Old World, New World JaneTranslates 3
21:07 Jan 28 ^ Vielvölkermonarchie (Austrian) multinational monarchy My Hue McGowran 4
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: