German: ArrondierungEnglish translation: realignment of boundaries KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to English translations [PRO] Art/Literary - History | | German term or phrase: Arrondierung | from a history book about the Emperor Augustus
"Zunächst war es notwendig, eine Truppenstärke zu kalkulierren, die für die Verteidigung und Arrondierung des Reiches zugleich hinreichend groß und aus den zur Verfügung stehenden knappen Ressourcen bezahlbar war."
The meaning being referred to here is presumably :
Arrondierung, Zusammenlegung von Grundbesitz. Arrondierung kann auf privater Basis oder im Rahmen einer amtlich durchgeführten Flurbereinigung erfolgen
(from online Duden)
However, still doesn't make a lot of sense, as well as being difficult to put into English: "defence and combining of lands of the Empire.."
Anyone got a suggestion as to what the author means - Erklärungen auch auf deutsch willkommen
tahnks to all in advance |
| | Clarification request(s) and responsexxxUSER00230 (asker): 8:47pm May 9, 2005: both answers are good here, I preferred "realignent" in the historical context
|
|
| | Selected response from:
Christine Lam Canada
| Note from asker to answererin the historical context I like this best 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |