ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » History

Verortender des Rentamts


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:06 Aug 25, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to English translations [PRO]
Social Sciences - History / 17th-century office
German term or phrase: Verortender des Rentamts
Describing the sitter of a 17th-century painting: 'Weiter wurde er kurbairischer (sic) Kämmerer, Hofrat und Hauptpfleger in XX, 'Verortender' (sic) des Rentamts YY des hochfürstlichen Domstifts ZZ.

The term Verortender appears with a capital 'V' and with apostrophes around it.

Can anybody come up with the correct historical term please? And also explain the significance of the way it is written? Many thanks in advance.
Helen Shiner
United Kingdom
Local time: 02:08



Discussion entries: 22





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: