German to English translations [PRO] Social Sciences - History | | German term or phrase: Instmann | | In an 1881 death record from West Prussia, the decedent (whose maiden name was Nowakowska, the feminine form of Nowakowski) is recorded as "Tochter der Instmann Nowakowski'schen Eheleute..." |
| TimoshkaKudoZ activityQuestions: 124 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 11
|
| | English translation:cottager or cotter | Explanation: Variant of Inster. The 1902 Muret Sanders cross-references it to Einlieger: cottager, cotter. Haberkern/Wallach Hilfswörterbuch für Historiker explains Inster/Instmann: in Ostdt. bis ins 19. Jh. landwirtschaftlicher Arbeiter, der sich in einer Gutsherrschaft auf dem Dorfe o. dem Gute einmietete, Vieh hielt u. Land pachtete u. daneben gegen Taglohn auf dem Gute arbeitete. |
| Selected response from: Ann C Sherwin Local time: 21:09
| Grading comment Vielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | Info | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence: peer agreement (net): +2 cottager or cotter
Explanation: Variant of Inster. The 1902 Muret Sanders cross-references it to Einlieger: cottager, cotter. Haberkern/Wallach Hilfswörterbuch für Historiker explains Inster/Instmann: in Ostdt. bis ins 19. Jh. landwirtschaftlicher Arbeiter, der sich in einer Gutsherrschaft auf dem Dorfe o. dem Gute einmietete, Vieh hielt u. Land pachtete u. daneben gegen Taglohn auf dem Gute arbeitete.
| Ann C Sherwin Local time: 21:09 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 36
|
| | |
| Reference: Info
Reference information: Under them, struggling to make ends meet, were the rugged peasant farmers (Bauern) and day- .’ laborers (Tagelohnern), the countryside’s dominant figures, who lived in the small, quiet, yet somewhat depressed hamlets that dotted the Mecklenburg countryside. In the area from which our family came, the landless day-laborers outnumbered the peasant farmers. Joachim Klafehn himself was a day-laborer, or Tagelohner.
Children, indeed, Joachim Klafehn’s own, were sent at a young age to work in the fields, on the farms, or in the houses of the wealthy landowners.
http://klafehn.wordpress.com/history/feudal-nineteenth-centu...
| Kim Metzger Mexico Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 188
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |