Abstammungsurkunde

English translation: Certificate of Descent

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abstammungsurkunde
English translation:Certificate of Descent
Entered by: Julia Bogdan Rollo (X)

14:34 Oct 10, 2001
German to English translations [PRO]
Social Sciences - History
German term or phrase: Abstammungsurkunde
The phrase is Entspricht der Abstammungsurkunde
Julia Bogdan Rollo (X)
United States
Local time: 21:14
certificate of descent
Explanation:
During the Nazi era, all German families were required to have their lineage investigated. This was to prove non-Jewish descent. Your Urkunde may or may not be related to this practice.
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 22:14
Grading comment
I think in this particular case the first translation applies, the family is of Jewish descent.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1birth certificate
Kim Metzger
4certificate of descent
Kim Metzger


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
certificate of descent


Explanation:
During the Nazi era, all German families were required to have their lineage investigated. This was to prove non-Jewish descent. Your Urkunde may or may not be related to this practice.


    Langenscheidt Muret-Sanders
Kim Metzger
Mexico
Local time: 22:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 212
Grading comment
I think in this particular case the first translation applies, the family is of Jewish descent.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
birth certificate


Explanation:
I just found out that Abstammungsurkunde is often used today as an equivalent to birth certificate. Nothing sinister involved.


    Google search
Kim Metzger
Mexico
Local time: 22:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 212

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna Timm, PhD: that's the term I always use
34 mins
  -> There's no end to learning.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search