Weisungsberechtigte

English translation: person authorized to give instructions

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Weisungsberechtigte
English translation:person authorized to give instructions
Entered by: Ingrid Blank

08:19 Jun 17, 2005
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
German term or phrase: Weisungsberechtigte
Das Arbeiten an Brückentagen ist nur mit Genehmigung des Vorgesetzten und unter Anwesenheit eines Weisungsberechtigten (aus versicherungstechnischen Gründen) gestattet.

(The text is about an engineering company).
marimm
Germany
Local time: 22:39
person authorized to give instructions
Explanation:
I would say
Selected response from:

Ingrid Blank
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3person authorized to give instructions
Ingrid Blank
3 +2authorized supervisor
Ken Cox
2 +1someone with the authority to issue instructions
Norbert Hermann
3senior manager
Deborah Shannon
3authorised instructor
Raghunathan Rajagopalan


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
person authorized to give instructions


Explanation:
I would say

Ingrid Blank
PRO pts in category: 52
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arthur Allmendinger
16 mins

agree  hirselina
4 hrs

agree  Aniello Scognamiglio (X)
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
someone with the authority to issue instructions


Explanation:
a bit longwinded I am afraid

wie Anweisungsbefugter oder

Weisungsbefugnis => Authority to issue instructions


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/815102
    Reference: http://www.proz.com/kudoz/36070
Norbert Hermann
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniello Scognamiglio (X)
13 hrs
  -> thanks Aniello :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
authorized supervisor


Explanation:
I fully agree with the other two suggested translations, but IMO the usage is uncommon in English. 'Authorized supervisor' is not an exact translation, but it is typically used in English in this context.

(In that case, you could translate 'Vorgesetzter' as 'immediate superior').

Ken Cox
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silfilla
1 hr

agree  Derek Gill Franßen: ...good reasoning and it is short enough - the only thing I think of that would be shorter is "boss". ;-)
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
senior manager


Explanation:
I interpret this as "a member of senior management must be on site"
if we are talking about who is competent to take overall responsibility for insurance reasons.

Deborah Shannon
Germany
Local time: 22:39
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
authorised instructor


Explanation:
or authorised leader..... if your client approves

Raghunathan Rajagopalan
Local time: 02:09
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search