Einwurf-Einschreiben

English translation: Recorded delivery (unsigned-for)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einwurf-Einschreiben
English translation:Recorded delivery (unsigned-for)
Entered by: Stephen Sadie

18:07 Mar 18, 2006
German to English translations [PRO]
Law/Patents - General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Einwurf-Einschreiben
Text regarding the dlivery of notices of termination of employment contracts.

What on earth is this called in English??
TIA Stephen
Stephen Sadie
Germany
Local time: 09:13
Recorded delivery (unsigned-for)
Explanation:
Something of a contradiction in terms IMO.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-18 20:10:53 GMT)
--------------------------------------------------

Not necessarily just for items of mail containing 'notifications':
http://www.dvpt.de/Default.aspx?tabid=37&mid=364&ctl=ViewIte...

In UK 'registered' mail is for valuable, saleable items (e.g. jewellery). Important documents (i.e. actual 'value' is the cost of the paper they are printed on) are sent by 'recorded' delivery.
Selected response from:

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 08:13
Grading comment
thanks everybody, this cameclosest to the German equivalent
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Recorded delivery (unsigned-for)
Lancashireman
4certified mail without return receipt
Nicole Schnell
3Registered mail
Steven Blanchard
3Registered letter of notification...
Veronika McLaren


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Registered mail


Explanation:
Closest I can think of.

Steven Blanchard
Local time: 09:13
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: sorry, must be more precise I believe...but thanks for trying

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Registered letter of notification...


Explanation:
You were close enough yourself

Veronika McLaren
Local time: 03:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Recorded delivery (unsigned-for)


Explanation:
Something of a contradiction in terms IMO.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-18 20:10:53 GMT)
--------------------------------------------------

Not necessarily just for items of mail containing 'notifications':
http://www.dvpt.de/Default.aspx?tabid=37&mid=364&ctl=ViewIte...

In UK 'registered' mail is for valuable, saleable items (e.g. jewellery). Important documents (i.e. actual 'value' is the cost of the paper they are printed on) are sent by 'recorded' delivery.

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 143
Grading comment
thanks everybody, this cameclosest to the German equivalent

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Astrid Elke Witte: Yes, this is spot-on as a description, although the facility does not exist in Britain.
3 hrs

agree  Ian M-H (X): or possibly "not signed-for), strange as the idea might sound to traditionalists
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
certified mail without return receipt


Explanation:
USA

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-03-19 05:29:30 GMT)
--------------------------------------------------

Einschreiben ohne Rückschein. Wird einfach eingeworfen. Ist die Frage BE oder AE?

Nicole Schnell
United States
Local time: 00:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: sorry nicole, BE!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search