KudoZ home » German to English » Human Resources

Über-/Unterstellungen (einer Planstelle)

English translation: Reports to/Direct reports

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:24 Sep 13, 2007
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
German term or phrase: Über-/Unterstellungen (einer Planstelle)
The context relates to a Planstellenbeschreibung, which contains information describing a particular position within a company, e.g. spezielles Tätigkeitsprofil der Planstelle, gegebenenfalls spezielles Anforderungsprofil, usw. "Über-/Unterstellungen der Planstelle" is a bullet point referred to under a list of additional information included in the description. I really don't know how to translate these two terms in this context. Any suggestion welcome. :-) M.
macrettoc
Local time: 05:28
English translation:Reports to/Direct reports
Explanation:
It means the position's position in the hierarchy - who is above and below them. Reports to/direct reports might work, as used here:

http://www.zogenix.com/careers.html
Selected response from:

Hilary Davies Shelby
United States
Local time: 23:28
Grading comment
Many thanks for your help, Hilary! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Reports to/Direct reports
Hilary Davies Shelby


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Reports to/Direct reports


Explanation:
It means the position's position in the hierarchy - who is above and below them. Reports to/direct reports might work, as used here:

http://www.zogenix.com/careers.html

Hilary Davies Shelby
United States
Local time: 23:28
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Many thanks for your help, Hilary! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 14, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
FieldTech/Engineering » Bus/Financial
Field (specific)IT (Information Technology) » Human Resources


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search