KudoZ home » German to English » Human Resources

Meister der Oberflächentechnik

English translation: Master technician in surface technology

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Meister der Oberflächentechnik
English translation:Master technician in surface technology
Entered by: gisilein
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:00 Mar 7, 2008
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Human Resources / surface coating
German term or phrase: Meister der Oberflächentechnik
How could I possibly translate this term? Coating technician,possibly? I don't know if this is a degree qualification.
gisilein
Master technician in surface technology
Explanation:
What is the context? Is this part of an occupational description? If it's part of a company description, I would probably go with "Master of surface technology".

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-03-08 11:09:52 GMT)
--------------------------------------------------

Based on the note that it might have to do with "Oberflächenbehandlung," you could also use "Master technician in surface treatment"
Selected response from:

Paula Trucks-Pape
United States
Local time: 21:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4Master technician in surface technology
Paula Trucks-Pape


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Master technician in surface technology


Explanation:
What is the context? Is this part of an occupational description? If it's part of a company description, I would probably go with "Master of surface technology".

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-03-08 11:09:52 GMT)
--------------------------------------------------

Based on the note that it might have to do with "Oberflächenbehandlung," you could also use "Master technician in surface treatment"

Paula Trucks-Pape
United States
Local time: 21:32
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: It's an occupation, and this title is all I got. It's for a list of personnel requisition


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Colin Rowe: Master technician in surface *finishing*?
5 mins

agree  Ingeborg Gowans: that would work as a job posting or personnel requisition
6 mins

agree  babli: agree
40 mins

agree  Amphyon
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search