Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources / Nacherfassung | | German term or phrase: Nacherfassung | (Glossaries viewed. Not sure if appropriate)
Aus einem Excel Dokument (nur Titeln)
Arbeitszeitordnung (Firmenname)
Zeiterfassung
Buchung von Dienstanfang und -ende am Terminal
Jede Pausenzeit und Arbeitsunterbrechung (Raucherpause) ist am Terminal zu buchen
Urlaubs- und Gleitzeitzeiträume sind ebenfalls im System zu buchen
Ausbuchung und *Nacherfassung* von untertätigen Dienstgängen |
| Jon FedlerKudoZ activityQuestions: 1556 ( 6 open) ( 13 without valid answers) ( 62 closed without grading) Answers: 577
| | Local time: 23:57
|
| | Selected response from:
KiSTranslations United Kingdom Local time: 21:57
| Grading comment | 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
28 mins confidence:  peer agreement (net): +1
44 mins confidence:  
4 hrs confidence:  
5 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |