ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Human Resources

Wegezeit

English translation: journey time


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wegezeit
English translation:journey time
Entered by: David Williams
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:37 May 5, 2011
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources
German term or phrase: Wegezeit
Context:

"Sofern für den einfachen Weg außerhalb der Arbeitszeit von der Niederlassung von "Zeitarbeitsfirma" zum Kundenbetrieb mehr als 1,5 Stunden bei Benutzung der zeitlich günstigsten öffentlichen Verkehrsmittel aufgewendet werden müssen, erhält Herr/Frau Mustermann die über 1,5 Stunden hinausgehende Wegezeit je Hin- und Rückweg als Arbeitszeit bezahlt, sofern er dies Wegezeit tatsächlich aufgewandt hat."

Re. "temporary" agency workers (Mitarbeiterüberlassung etc.).

I'm having a bit of difficulty getting my head round this wording. My draft translation is:

If the direct route from the agency's offices to the customer’s plant, outside working hours, takes more than 1.5 hours using the fastest means of public transport, Mr/Mrs A. N. Other shall be paid travel time for each journey exceeding 1.5 hours, assuming that the journey actually took this long.

But I'm not convinced that is really what it means, or that it makes proper sense.

Cf. http://www.proz.com/kudoz/4344974
& http://www.proz.com/kudoz/4346248

* Sentence or paragraph where the term occurs: See above
* Document type: Contract for agency workers
* Target audience: "Temporary" agency workers
* Country and dialect (source): Germany
* Country and dialect (target): British English
David Williams
Local time: 03:10
journey time
Explanation:
Journey time to work - between home and place of work
Selected response from:

Jeux de Mots
Germany
Local time: 03:10
Grading comment
Thanks Sarah!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1journey time
Jeux de Mots
4time travelledxxxManticore
3transit timeDC Josephs
3commuting time/commuter time
Ramey Rieger


Discussion entries: 14





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
time travelled


Explanation:
"Wegezeit" doesn't exist officially.

xxxManticore
Local time: 03:10
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
commuting time/commuter time


Explanation:
How we say it in least in New York

Ramey Rieger
Local time: 03:10
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
journey time


Explanation:
Journey time to work - between home and place of work

Jeux de Mots
Germany
Local time: 03:10
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks Sarah!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Hein-Hartmann
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
transit time


Explanation:
This is what I'd be inclined to say here. In this context, it's not commuting (which is home/workplace), nor is it (business) travel in the excepted sense of the term.

DC Josephs
Local time: 03:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: