Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | | German term or phrase: reibungsloses Miteinander | Context:
"Trotz der heute schon engen Zusammenarbeit: Bis zu einem durchweg reibungslosen Miteinander von dem Hersteller und Zulieferern gibt es durchaus noch einige Potenziale zu erschließen."
Talking about cooperation & collaboration between a manufacturer and its suppliers. (Not actually HR, but that seems the most appropriate KudoZ field).
* Sentence or paragraph where the term occurs: See above
* Document type: Employee magazine
* Target audience: Industrial automation engineers
* Country and dialect (source): Germany
* Country and dialect (target): American English |
| | | smooth cooperation | Explanation: One option might be to translate it as "smooth cooperation", in which case you would probably have to rephrase "enge Zusammenarbeit", e.g. "despite working closely together". |
| Selected response from:
Catherine Knight Germany Local time: 03:10
| Grading comment Great, thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +4 smooth cooperation
Explanation: One option might be to translate it as "smooth cooperation", in which case you would probably have to rephrase "enge Zusammenarbeit", e.g. "despite working closely together".
| Catherine Knight Germany Local time: 03:10 Native speaker of: English PRO pts in category: 8
|
| | |
|
| |