Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to English translations [PRO] Social Sciences - Human Resources / personnel work | | German term or phrase: BV, Schichtmodelle | • Planung und Durchführung des Standortaufbau XXXX
Themenschwerpunkte
• Konzepterarbeitung Migration/Projektplan
• Standortauswahl/Umbau
(u.a. Lieferantenauswahl, Baubeschreibung, Layout)
• Human Ressources
(u.a. Personalauswahl, Arbeitsverträge, ** BV **, Schichtmodelle, Standortübernahmen nach §613a)
I just need BV. Don't think image processing or building regulations fit. Battling against a deadline here! |
|  Robin SalmonKudoZ activityQuestions: 571 (none open) ( 6 without valid answers) ( 32 closed without grading) Answers: 524 Australia
| | Local time: 11:10
|
| | English translation:shift modell / shift plan | Explanation: Hint: dict.leo.org offered the following translation: "shift modell / shift plan".
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2011-06-24 11:42:03 GMT) --------------------------------------------------
plz make it plural: shift models / shift plans
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-06-24 12:38:08 GMT) --------------------------------------------------
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
company agreement [comm.]
company deal [comm.]
employer/works council agreement
employment agreement
factory agreement
labour-managementBE contract
operating agreement [comm.]
operation agreement [comm.]
shop agreement
single plant bargaining agreement
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-06-24 12:40:18 GMT) --------------------------------------------------
As always, the context dictates the most meaningful translation :-) |
| Selected response from:
Michelangela United States Local time: 18:10
| Grading comment "L'Allemagne - deux points" for expanding the abbreviation. I had already translated "Betriebsvereinbarung" as "works agreement" but didn't recognise it here. By the way, folks, because of KudoZ regulations whereby I cannot post a term of more than three letters, I had to add "Schichtmodelle" and make it clear (as I did) that I only wanted "BV". 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence:  peer agreement (net): +3 | BV Betriebsvereinbarung
Explanation: just a guess
http://de.wikipedia.org/wiki/Betriebsvereinbarung
-------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2011-06-24 12:35:59 GMT) --------------------------------------------------
works agreement, perhaps
| Coqueiro Local time: 03:10 Native speaker of: German
|
| |
|
| |