ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
11:03 May 25 German to English
Idioms / Maxims /...
ansetzen lirka 2
06:00 May 25 ^ anecken Jessica Maier 7
19:50 May 11 ^ eierlegende Wollmilchsau (not for points) Tom Feise 2
11:02 May 11 ^ karierte(n) Maiglöckchen pj-ffm 4
11:12 May 2 ^ Kopierschlampe TechLawDC 7
06:43 Apr 26 ^ Wertschätzung von Lebensmitteln.. a deep regard for/honouring/cherishing martina1974 4
13:46 Apr 25 ^ Einzueins-Übersetzung one-to-one payoff martina1974 4
12:41 Apr 25 ^ erlebbar machen (hier) martina1974 7
10:56 Apr 25 ^ weil es dabei um Überzeugungen geht martina1974 6
09:51 Apr 14 ^ lieber einmal zu viel als zu wenig better once too often than not often enough Andou 3
13:14 Apr 12 ^ Non-PRO: "Habt ihr sie noch alle?" Are you crazy? Berber 7
14:36 Apr 10 ^ ihn..... in die Schuhe zu schieben. to blame it on them LisaV20 2
07:35 Mar 30 ^ Größen aus Politik und Wirtschaft prominent politicians and business leaders martina1974 7
14:15 Mar 29 ^ hier setzen wir an mit.. martina1974 5
09:29 Mar 7 ^ Ums Wort geht, wie ich denke, der Streit, über die Sache besteht Einigkeit. The dispute, in my opinion, is just about words; there is agreement on the substance. Douglas Arnott 1
08:54 Mar 5 ^ Non-PRO: unverschämt gut martina1974 5
11:19 Mar 4 ^ Versilberung des Nachlass selling the assets in the estate rotholum 6
06:27 Mar 1 ^ den inneren Schweinehund überwinden overcome one\'s baser instincts EdithK 9
14:01 Feb 20 ^ It-Drink "it" drink martina1974 5
10:15 Feb 20 ^ Mal wieder abheben? martina1974 4
07:51 Feb 16 ^ Würfel-Set martina1974 3
07:50 Feb 16 ^ Würfeln und abgefahrene Shakes mixen! martina1974 1
07:23 Feb 16 ^ Glücklichmacher feel-good food martina1974 2
07:24 Feb 8 ^ 27 ha artgerechter Lebenswandel 27 hectares worth of species-appropriate husbandry martina1974 3
17:23 Feb 7 ^ unter Ausschluss der Öffentlichkeit martina1974 4
14:41 Feb 7 ^ So wünschen wir uns Landwirtschaft, wenn wir mittendrin stehen. martina1974 5
07:10 Jan 10 ^ Wer schreibt der bleibt Recording is rewarding Tansy 6
12:47 Jan 3 ^ Säue durch das Dorf treiben whip up flashy new measures Catherine Knight 7
10:47 Dec 2 '11 ^ Nun hätte es eine Sternsekunde geben können Rachel Ward 4
10:04 Nov 24 '11 ^ von jmd. Steuern abknöpfen martina1974 3
14:53 Nov 10 '11 ^ wiederum William Howden 3
06:10 Oct 24 '11 ^ mit allen Wassern gewaschen Thayenga 5
06:23 Oct 14 '11 ^ Gradmesser und Stimmungsbarometer martina1974 3
21:45 Oct 11 '11 ^ auffe breddln und owe wedln up slope on your boards, sweep down swinging Ruth Ahmedzai 3
05:48 Sep 29 '11 ^ den Schalk im Nacken haben Michelangela 2
14:53 Sep 23 '11 ^ eigene Brötchen backen do one's own thing Mark Cole 8
07:32 Sep 21 '11 ^ Tiere sind auch nur Menschen. Animals are only human too Sophie Hadeln 3
07:27 Sep 21 '11 ^ Non-PRO: Früher war alles besser Those were the days Sophie Hadeln 6
12:29 Sep 16 '11 ^ kräuseln sich bei mir die Haare it makes me grate my teeth ciaoliva 3
13:27 Sep 4 '11 ^ Non-PRO: interessierte offenbar nicht Jianming Sun 1
10:24 Sep 4 '11 ^ FESSENE Fessenheim ciaoliva
Not a translator
2
10:37 Aug 25 '11 ^ Wo immer ich meinen Kopf spazieren trage Wherever I am, wherever I may be Rachel Ward 7
17:24 Aug 23 '11 ^ 'in der Prärie' Uta Kappler 4
17:02 Aug 23 '11 ^ Non-PRO: ein Klacks sein Uta Kappler 4
12:32 Aug 2 '11 ^ Das kann ins Auge gehen Moira Johnson 7
09:29 Jul 19 '11 ^ FAIRantwortungsvoll silvia glatzhofer 4
14:52 Jul 14 '11 ^ Non-PRO: eng auf eng kommen Roy Allkin 0
07:13 Jul 12 '11 ^ Ihre Schäfchen ins Trockenen bekommen to get your (financial?) ducks in a row Williamson 5
14:19 Jun 30 '11 ^ geschmackliche Ecken und Kanten martina1974 5
05:23 Jun 30 '11 ^ weihnachtliche Nussgelüste Christmas nutty favourites martina1974 6
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: