Schnapsidee

English translation: a spirited idea

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schnapsidee
English translation:a spirited idea
Entered by: Ingeborg Gowans (X)

11:34 Oct 18, 2007
German to English translations [PRO]
Marketing - Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: Schnapsidee
Schnapsidee
-hochprozentiger Schokoladegenuss
-Für den Abend: 0,1 l Flasche
-Für die Woche: 0,5 l Flasche
-in Bio und FAIR Qualität
Die Genusspioniere aus der Steiermark verdichten Schokolade und Kakaobohnen zu einem Schokolade Likör und einem Schokolade Geist.
Destilliert in der Schnaps-Brennerei xx.
martina1974
Austria
Local time: 09:31
a spirited idea
Explanation:
my first thought: to keep the pun on words spirits: Schnaps. I hope it helps
Selected response from:

Ingeborg Gowans (X)
Canada
Local time: 04:31
Grading comment
thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +12a spirited idea
Ingeborg Gowans (X)
5crazy idea
Michael Hardy
3chocolate brandy
Klaus Petzel
2Liquor idea
Assem Mazloum


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +12
a spirited idea


Explanation:
my first thought: to keep the pun on words spirits: Schnaps. I hope it helps

Ingeborg Gowans (X)
Canada
Local time: 04:31
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 27
Grading comment
thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ken Cox: or 'high spirits' -- lots of ways to go with this one
3 mins
  -> yes, indeed, thanks Ken

agree  Henry Schroeder: definitely
5 mins
  -> thank you, Henry

agree  Trudy Peters: nice!
44 mins
  -> thanks, Trudy

agree  Ulrike Kraemer
48 mins
  -> thanks, LittleBalu

agree  Hilary Davies Shelby: nice!
2 hrs
  -> well thank you, Hilary

agree  Susan Zimmer
2 hrs
  -> thanks, Susie

agree  Paul Cohen: Very clever!
3 hrs
  -> well thank you, my 'friend from Greenland', much appreciated

agree  Rebecca Garber: very clever!
4 hrs
  -> thanks, Rebecca,sometimes my brain is working :)

agree  Julia Lipeles
4 hrs
  -> thank you, Julia

agree  Susanne Rindlisbacher: Cheers!
9 hrs
  -> na, dann Prost, was? danke

agree  earthreptile: Excellent
10 hrs
  -> danke, sehr "liebenswürstlig"

agree  Dr.G.MD (X)
1 day 16 hrs
  -> thank you, Dr. Gerhard
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chocolate brandy


Explanation:
...guess that's what it comes down to.

If you need something more glossy = "chocolate spirit", maybe?

Klaus Petzel
Germany
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
crazy idea


Explanation:
To me, "spirited idea" has positive implications, whereas "Schnapsidee" can have negative undertones - therefore "crazy idea" or the like may be the more appropriate meaning.


    Reference: http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
Michael Hardy
United States
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hilary Davies Shelby: that was my first thought, too, but this looks like a piece of marketing, so I'm not sure we're looking for something negative here!
10 mins

neutral  Ken Cox: with Hilary -- negative advertising is surely not the intention here
27 mins

neutral  Paul Cohen: That's a pretty high confidence level for your "crazy idea," Michael. If you're trying NOT to sell the product, this would definitely be the right approach. Otherwise, I'm afraid it totally misses the mark (and fails to convey the pun).
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Liquor idea


Explanation:
why not take it literally?

or try: wet idea? tempting isnt it?

Assem Mazloum
Germany
Local time: 09:31
Works in field
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search