12:18 Feb 14, 2008 |
German to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / colloquialism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ken Cox Local time: 14:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | the last resort |
| ||
3 | the pits |
| ||
3 | last ditch effort |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
the last resort Explanation: as we still have no more context, I am just sticking out my neck here and go with my "gut feeling" if it is referring to a contract. "die letzte Kuhle" means maybe the last resort, the last straw; probably better to check with client |
| ||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|