German: auf den Begriff bringenEnglish translation: to pinpoint treatment/care requirements KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | auf den Begriff bringen | | English translation: | to pinpoint treatment/care requirements | | Entered by: | sappho |
| Options: - Contribute to this entry |
German to English translations [PRO] Medical - Idioms / Maxims / Sayings / reference | | German term or phrase: auf den Begriff bringen | | Er verbindet eine breite allgemeinpsychiatrische Kompetenz mit fundierten suchtmedizinischen Kenntnissen um Versorgungsbeduerfnissen auf den Begriff zu bringen. |
| | Clarification request(s) and responseSteffen Walter: 10:47am Feb 22, 2008: The collocation "Versorgungsbedürfnisse auf den Begriff bringen" sounds a bit strange to me - best to ask the customer.
|
|
| | Selected response from: sappho Germany
| Note from asker to answererSelected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |