German: Hosenträger zusätzlich zum GürtelEnglish translation: in a belt-and-braces approach KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | als Hosenträger zusätzlich zum Gürtel | | English translation: | in a belt-and-braces approach | | Entered by: | NicC |
| Options: - Contribute to this entry |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Idioms / Maxims / Sayings | | German term or phrase: Hosenträger zusätzlich zum Gürtel | This is from an e-mail communication (related to financial stuff, I can't post anything else because of confidentiality issues) -
**** mißbrauchen diese Erklärung als Hosenträger zusätzlich zum Gürtel für die Bestätigung... |
| NicCKudoZ activityQuestions: 15 (all closed) Answers: 11 Canada
|
| Clarification request(s) and responseCilian O'Tuama: 2:44pm Jun 18, 2008: you could provide much more info without giving anything confidential away
|
|
| | Selected response from:
Claire Cox United Kingdom
| Note from asker to answererThank you! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +8 |
| in a belt and braces approach
Explanation: in the absence of any futher context - i.e. double security, to be on the safe side
| Claire Cox United Kingdom Native speaker of: English PRO pts in category: 28
|
| Note from asker to answerer | Notes to answerer
Asker: it definitely fits the context - thanks for the suspender bit jc.
|
|
|
| |