German to English translations [PRO] Law/Patents - Insurance | | German term or phrase: Schadenverlauf | From an insurance contract for wind turbines; this section deals with what happens if the operator of the turbines goes bankrupt and the circumstances in which a new operator can take over the existing insurance:
Die Konditionen können nur bei entsprechendem Schadenverlauf der Verträge und bei weiterhin in vollem Umfang gewährleisteter Wartung der Windenergieanlagen fortgeführt werden. |
| Armorel YoungKudoZ activityQuestions: 354 (none open) ( 8 closed without grading) Answers: 2844 United Kingdom
| | Local time: 09:43
|
| | Selected response from:
 Manuela Junghans United Kingdom Local time: 09:43
| Grading comment Thank you, and I think David's comment hits the nail on the head. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
1 hr confidence:  peer agreement (net): -1 |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |