ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Insurance

Überschussverwendungsart

English translation: type of surplus use


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Überschussverwendungsart
English translation:type of surplus use
Entered by: Nicole Wulf
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:18 Aug 29, 2006
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / Life insurance
German term or phrase: Überschussverwendungsart
Hi,
Does anyone know how to translate Überschussverwendungsart? This is from a life insurance certificate. The only context I have is:
Überschussverwendungsart Hauptversicherung - verzinsliche Ansammlung

I assume (maybe incorrectly) that the Überschuss is added to the benefit payable in the form of interest (?), but any help on the correct terminology would be greatly appreciated!

Many thanks in advance.
Nicholas Pain
Local time: 04:28
type of surplus use
Explanation:
I'm sure about "surplus". The term "surplus distribution" is common.
I found "surplus use" on:
http://goliath.ecnext.com/comsite5/bin/pdinventory.pl?pdland...

Not so sure about the "type"...
Selected response from:

Nicole Wulf
Local time: 10:28
Grading comment
many thanks!

Nick
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3appropriation of surplus premiumsdercarson
3type of surplus use
Nicole Wulf


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
type of surplus use


Explanation:
I'm sure about "surplus". The term "surplus distribution" is common.
I found "surplus use" on:
http://goliath.ecnext.com/comsite5/bin/pdinventory.pl?pdland...

Not so sure about the "type"...

Nicole Wulf
Local time: 10:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
many thanks!

Nick
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
appropriation of surplus premiums


Explanation:
I could not find any comparable phraseology in English. Maybe the law in Germany requires insurance companies to refund surplus premiums while in America the government allows the market to do its thing? BTW, see the link for a good German explanation.


    Reference: http://www.langkau24.de/berufsunfaehigkeitsversicherung/beru...
dercarson
Local time: 10:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: